Arquivo da tag: Cozinha alemã em Blumenau

Receita alemã: Língua ao molho de ervilha – Zunge mit Erbsen

Hoje tenho uma receita dos imigrantes alemães para vocês: Língua ao molho de ervilhas! Na Alemanha a língua de boi é geralmente servida com molhos de carne e raiz forte ou alcaparras. Aqui no Sul do Brasil é mais comum com o molho de ervilhas, que é feito a base do caldo do cozimento da língua.
Aproveitam e Guten Appetitt!

Cozinha alemã

Língua de boi, depois de cozido. A aparência dela deve ser limpa e sem cortes. https://www.instagram.com/heikograbolle/

Ingredientes para cozinhar a língua:

  • 1 língua de boi inteira
  • Temperos: folhas de louro, 2 cravos, pouco tomilho e ervas secas, 1 colher de chá de semente de mostarda, 5 bagas de zimbro
  • 1 Bouquet garni de legumes e ervas frescas (1 cebola, 1 cenoura, 1 talo de salsão, alecrim e talos de salsa)
  • Sal e pimenta ao gosto

Ingredientes para o molho de ervilhas:

  • 80 gr de manteiga
  • 2 cebolas
  • Pouco de alho amassado (ao gosto)
  • 70 gramas de farinha de trigo
  • 2 litros do caldo do cozimento da língua
  • Aprox. 350 gramas de ervilhas verdes congeladas
  • 300 ml de molho de tomate
  • Sal ao gosto

Método de preparo:

Primeiro passo cozinhar a língua em água com os temperos até que fique macia. Deixei ela mais ou menos 1 1/2  hora cozinhando em fogo baixo.

Depois tirar a língua do caldo, passar uma água fria e tirar o couro (o couro se solta sozinho, caso contrário tirar com uma faca, mas cuidado para não perder muita carne). Cortar em fatias finas e reservar.

Método de preparo do molho:

Cortar a cebola em cubinhos e refogar na manteiga. Em seguida adicionar o alho e refogar mais um pouco até ficar dourado. Polvilhar o trigo, refogar um pouco e acrescentar o caldo aos poucos. Colocar as ervilhas e cozinhar tudo em fogo baixo por aproximadamente 10 a 15 minutos.

Finalizar o molho com o molho de tomate e sal ao gosto. Deixar ferver até obter uma consistência levemente cremosa e juntar a língua de boi fatiada. Deixar ferver mais um pouco por aprox. 10 / 15 minutos e pode servir.

Eu gosto muito de servir com purê de batata cremoso, mas também pode ser arroz ou uma massa tipo Spätzle

Cozinha alemã

Língua ao molho de ervilhas

Guten Appetit,

chef alemão Heiko Grabolle.

Conheça a minha coleção de receitas alemãs!

Grillfest – o churrasco alemão

Vem aí o “primeiro” Grillfest do Brasil!!!
Espero vocês! Começa esta semana…

Grillfest

Grillfest – o Churrasco alemão

Mais informações aqui: 47 3222 0005 – Senac Restaurante-Escola Blumenau (SC)

Abraços a todos,

Chef alemão Heiko Grabolle.

 

Receita alemã: Spätzle verde

Quando postei a receita de Spätzle (ou Spaetzle) não imaginava que seria um dos meus posts mais lido. Com isso me inspirei para criar o Spätzlefest (festa de macarrão caseiro alemão) aos sábados no Senac Restaurante Escola e estou muito feliz com o resultado.

Cozinha alemã

Spätzle verde – A Cozinha Alemã mais divertida

No Spätzlefest oferecemos diversos tipos de Spätzles com cores e sabores diversificados para aguçar os paladares. A receita escolhida de hoje é o: Spätzle verde!

Segue a receita e fotos passo à passo:

Ingredientes para 50 pessoas:

  • 2 ltr de água
  • 2 kg de espinafre fresco
  • 300 gramas de gelo
  • 4 kg de farinha de trigo
  • 30 ovos
  • Sal, pimenta do reino e noz-moscada ao gosto

Modo de preparo:

Purê de espinafre: Lavar o espinafre e processá-lo com a água e gelo num liquidificador até que fique totalmente homogêneo.

Massa: Misturar todos os ingredientes, inclusive o purê de espinafre e bater numa batedeira por aproximadamente 15 minutos e descansar a mistura por 30 minutos. Finalizar: usar o aparelho de fazer spätzel (veja na foto abaixo) e cozinhar em água fervendo com sal. As gotas estarão cozidas após 3 minutos na superfície, tirar da água e resfriar em água fria com sal.

Segue abaixo as fotos do modo de preparo do Spätzle verde – o macarrão caseiro alemão:

Cozinha alemã

Lavar e processar o espinafre com água e gelo

Chef alemão

Bater os ovos e o purê de espinafre. Temperar com sal, pimenta do reino e noz-moscada ao gosto. Em seguida adicionar lentamente a farinha de trigo.

Cozinha alemã

Bater a massa por aproximadamente 15 a 20 minutos.

Cozinha alemã

O grande desafio da massa de Spätzle é chegar ao ponto certo. Ela deve ficar com uma consistência homogênea e espessa.

Cozinha alemã

Para o cozimento prepare uma panela grande e coloque água e sal. Por a massa numa GN (GastroNorm – travessa de cozinha industrial) furada e passar a massa com uma espátula.

Cozinha alemã

Aos poucos a massa começa a escorrer e cai na água em tiras finas.

Cozinha alemã

Deixar ferver por alguns minutos. Depois retirar e colocar em água com gelo e sal.

Cozinha alemã

Dependendo do ponto da massa e os furos da GN o Spätzle ganha a sua forma. Existem diversas formas, mas o mais importante é que o macarrão caseiro tem sabor e boa consistência.

Cozinha alemã

Peneirar o Spätzle e colocar um pouco de óleo. Misturar e guardar.

Cozinha alemã

Pronto, assim fica o seu Spätzle. Pode ser servido com molho de quatro queijos, com cebolas refogadas ou com o prato mais clássico o Goulash.

Abraços e sucesso,

Chef alemão Heiko Grabolle.

Currywurst e Bratwurst na Oktoberfest

Há três anos tenho divulgado, nos eventos típicos de Santa Catarina, os dois lanches mais vendidos na Alemanha: a Bratwurst e a Currywurst. E agora chegou a vez do público da 30ª Oktoberfest de Blumenau/SC desfrutá-los.

Oktoberfest

Bratwurst (Salsicha branca assada servida com mostarda e pão)

Junto com o Senac Restaurante Escola de Blumenau estaremos no Setor 2 ao lado da cervejaria Eisenbahn e a cervejaria oficial Brahma.

Oktoberfest

Currywurst (Salsicha branca assada servido com molho feito a base de catchup e especiarias e servido com pão)

Apostei sempre nestes pratos, pois encontrei produtos de alta qualidade no estado: a salsicha OLHO de Pomerode é de produção artesanal com 100% carne de paleta e pernil suína e para acompanhá-la uso as mostardas amarela e escura da fábrica artesanal ZILSE de Indaial.

Oktoberfest

Senac Restaurante-Escola e eu estaremos pela primeira vez juntos na 30ª Oktoberfest – Setor 2

Espero vocês lá!!! Abraços e Guten Appetit,

Chef alemão Heiko Grabolle.

Leia também: Comida alemã na Oktoberfest

Cozinha alemã em Blumenau

Num outro post falei como a Culinária dos imigrantes alemãs faz parte da gastronomia brasileira e agora é a vez de resgatar a importância histórica e fortalecer o consumo da rica culinária alemã.

Chef alemão

Culinária dos imigrantes alemãs faz parte da gastronomia brasileira

Como alguns dos meus amigos e colegas já sabem eu acabo de assumir a cozinha do Senac restaurante-escola de Blumenau. Aberto desde 2005, o restaurante está localizado na Casa do Comércio, prédio histórico que abrigou a primeira maternidade da cidade.

Chef alemão

…já é possível provar os pratos tradicionais de grande sucesso como marreco recheado, Kassler, linguiça Blumenau, repolho roxo, purê de maçã, Spätzle, Goulash, batatas gratinadas, entre outros..

O restaurante está se reestruturando e no cardápio do almoço já é possível provar os pratos tradicionais de grande sucesso como marreco recheado, Kassler, linguiça Blumenau, repolho roxo, purê de maçã, Spätzle, Goulash, batatas gratinadas, entre outros. A novidade é que será implantado nas próximas semanas um cardápio diferente para o jantar – uma releitura da Gastronomia Alemã, ou seja, receitas originais da Alemanha atual, receitas dos imigrantes, mas produzidos com os ingredientes dos produtores regionais.

Este trabalho está sendo um grande prazer! Estou podendo trabalhar Gastronomia Alemã atual, conhecer cada vez mais a cozinha dos imigrantes alemães e usar os ingredientes regionais numa releitura sem igual. Tudo isso neste país que me acolheu tão bem.

Chef alemão

A minha nova casa Restaurante-Escola Senac localizada na Casa do Comércio em Blumenau

Segue abaixo o endereço da minha nova casa Senac Restaurante-Escola Blumenau localizada na Casa do Comércio no centro de Blumenau (SC):

Senac Restaurante-Escola Blumenau
Endereço: Alameda Rio Branco, 165
Centro, Blumenau – SC, 89010-300
Telefone:(47) 3222-0005

Aberto de segunda a sábado, das 11h30 às 14h, buffet a quilo e de terças a sábado, das 18h às 23h a la carte.

Aguardo a visita de vocês, abraços!

Chef alemão Heiko Grabolle